您最多选择25个主题 主题必须以字母或数字开头,可以包含连字符 (-),并且长度不得超过35个字符

app-overview.ts 11KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173
  1. const translation = {
  2. welcome: {
  3. firstStepTip: 'Чтобы начать,',
  4. enterKeyTip: 'введите свой ключ API OpenAI ниже',
  5. getKeyTip: 'Получите свой ключ API на панели инструментов OpenAI',
  6. placeholder: 'Ваш ключ API OpenAI (например, sk-xxxx)',
  7. },
  8. apiKeyInfo: {
  9. cloud: {
  10. trial: {
  11. title: 'Вы используете пробную квоту {{providerName}}.',
  12. description: 'Пробная квота предоставляется для тестирования. Прежде чем пробная квота будет исчерпана, пожалуйста, настройте своего собственного поставщика модели или приобретите дополнительную квоту.',
  13. },
  14. exhausted: {
  15. title: 'Ваша пробная квота была исчерпана, пожалуйста, настройте свой APIKey.',
  16. description: 'Вы исчерпали свою пробную квоту. Пожалуйста, настройте своего собственного поставщика модели или приобретите дополнительную квоту.',
  17. },
  18. },
  19. selfHost: {
  20. title: {
  21. row1: 'Чтобы начать,',
  22. row2: 'сначала настройте своего поставщика модели.',
  23. },
  24. },
  25. callTimes: 'Количество вызовов',
  26. usedToken: 'Использованные токены',
  27. setAPIBtn: 'Перейти к настройке поставщика модели',
  28. tryCloud: 'Или попробуйте облачную версию Dify с бесплатной квотой',
  29. },
  30. overview: {
  31. title: 'Обзор',
  32. appInfo: {
  33. explanation: 'Готовое к использованию веб-приложение ИИ',
  34. accessibleAddress: 'Публичный URL',
  35. preview: 'Предварительный просмотр',
  36. regenerate: 'Перегенерировать',
  37. regenerateNotice: 'Вы хотите перегенерировать публичный URL?',
  38. preUseReminder: 'Пожалуйста, включите веб-приложение перед продолжением.',
  39. settings: {
  40. entry: 'Настройки',
  41. title: 'Настройки веб-приложения',
  42. webName: 'Название веб-приложения',
  43. webDesc: 'Описание веб-приложения',
  44. webDescTip: 'Этот текст будет отображаться на стороне клиента, предоставляя базовые инструкции по использованию приложения',
  45. webDescPlaceholder: 'Введите описание веб-приложения',
  46. language: 'Язык',
  47. workflow: {
  48. title: 'Рабочий процесс',
  49. subTitle: 'Подробности рабочего процесса',
  50. show: 'Показать',
  51. hide: 'Скрыть',
  52. showDesc: 'Показать или скрыть подробности рабочего процесса в веб-приложении',
  53. },
  54. chatColorTheme: 'Цветовая тема чата',
  55. chatColorThemeDesc: 'Установите цветовую тему чат-бота',
  56. chatColorThemeInverted: 'Инвертированные цвета',
  57. invalidHexMessage: 'Неверное HEX-значение',
  58. invalidPrivacyPolicy: 'Недопустимая ссылка на политику конфиденциальности. Пожалуйста, используйте действительную ссылку, начинающуюся с http или https',
  59. sso: {
  60. label: 'SSO аутентификация',
  61. title: 'web app SSO',
  62. description: 'Все пользователи должны войти в систему с помощью SSO перед использованием web app',
  63. tooltip: 'Обратитесь к администратору, чтобы включить web app SSO',
  64. },
  65. more: {
  66. entry: 'Показать больше настроек',
  67. copyright: 'Авторские права',
  68. copyRightPlaceholder: 'Введите имя автора или организации',
  69. privacyPolicy: 'Политика конфиденциальности',
  70. privacyPolicyPlaceholder: 'Введите ссылку на политику конфиденциальности',
  71. privacyPolicyTip: 'Помогает посетителям понять, какие данные собирает приложение, см. <privacyPolicyLink>Политику конфиденциальности</privacyPolicyLink> Dify.',
  72. customDisclaimer: 'Пользовательский отказ от ответственности',
  73. customDisclaimerPlaceholder: 'Введите текст пользовательского отказа от ответственности',
  74. customDisclaimerTip: 'Текст пользовательского отказа от ответственности будет отображаться на стороне клиента, предоставляя дополнительную информацию о приложении',
  75. copyrightTooltip: 'Пожалуйста, перейдите на тарифный план Professional или выше',
  76. copyrightTip: 'Отображение информации об авторских правах в веб-приложении',
  77. },
  78. modalTip: 'Настройки веб-приложения на стороне клиента.',
  79. },
  80. embedded: {
  81. entry: 'Встраивание',
  82. title: 'Встроить на веб-сайт',
  83. explanation: 'Выберите способ встраивания чат-приложения на свой веб-сайт',
  84. iframe: 'Чтобы добавить чат-приложение в любое место на вашем веб-сайте, добавьте этот iframe в свой HTML-код.',
  85. scripts: 'Чтобы добавить чат-приложение в правый нижний угол вашего веб-сайта, добавьте этот код в свой HTML.',
  86. chromePlugin: 'Установите расширение Dify Chatbot для Chrome',
  87. copied: 'Скопировано',
  88. copy: 'Копировать',
  89. },
  90. qrcode: {
  91. title: 'QR-код ссылки',
  92. scan: 'Сканировать, чтобы поделиться',
  93. download: 'Скачать QR-код',
  94. },
  95. customize: {
  96. way: 'способ',
  97. entry: 'Настроить',
  98. title: 'Настроить веб-приложение ИИ',
  99. explanation: 'Вы можете настроить внешний интерфейс веб-приложения в соответствии со своими потребностями.',
  100. way1: {
  101. name: 'Создайте форк клиентского кода, измените его и разверните на Vercel (рекомендуется)',
  102. step1: 'Создайте форк клиентского кода и измените его',
  103. step1Tip: 'Нажмите здесь, чтобы создать форк исходного кода в своей учетной записи GitHub и изменить код',
  104. step1Operation: 'Dify-WebClient',
  105. step2: 'Развернуть на Vercel',
  106. step2Tip: 'Нажмите здесь, чтобы импортировать репозиторий в Vercel и развернуть',
  107. step2Operation: 'Импортировать репозиторий',
  108. step3: 'Настроить переменные среды',
  109. step3Tip: 'Добавьте следующие переменные среды в Vercel',
  110. },
  111. way2: {
  112. name: 'Напишите клиентский код для вызова API и разверните его на сервере',
  113. operation: 'Документация',
  114. },
  115. },
  116. launch: 'Баркас',
  117. },
  118. apiInfo: {
  119. title: 'API серверной части',
  120. explanation: 'Легко интегрируется в ваше приложение',
  121. accessibleAddress: 'Конечная точка API сервиса',
  122. doc: 'Справочник по API',
  123. },
  124. status: {
  125. running: 'В работе',
  126. disable: 'Отключено',
  127. },
  128. },
  129. analysis: {
  130. title: 'Анализ',
  131. ms: 'мс',
  132. tokenPS: 'Токен/с',
  133. totalMessages: {
  134. title: 'Всего сообщений',
  135. explanation: 'Ежедневное количество взаимодействий с ИИ.',
  136. },
  137. totalConversations: {
  138. title: 'Всего чатов',
  139. explanation: 'Ежедневное количество чатов с LLM; проектирование/отладка не учитываются.',
  140. },
  141. activeUsers: {
  142. title: 'Активные пользователи',
  143. explanation: 'Уникальные пользователи, участвующие в вопросах и ответах с LLM; проектирование/отладка не учитываются.',
  144. },
  145. tokenUsage: {
  146. title: 'Использование токенов',
  147. explanation: 'Отражает ежедневное использование токенов языковой модели для приложения, полезно для целей контроля затрат.',
  148. consumed: 'Потрачено',
  149. },
  150. avgSessionInteractions: {
  151. title: 'Среднее количество взаимодействий за сеанс',
  152. explanation: 'Количество непрерывных взаимодействий пользователя с LLM; для приложений на основе чатов.',
  153. },
  154. avgUserInteractions: {
  155. title: 'Среднее количество взаимодействий пользователя',
  156. explanation: 'Отражает ежедневную частоту использования пользователями. Эта метрика отражает активность пользователей.',
  157. },
  158. userSatisfactionRate: {
  159. title: 'Уровень удовлетворенности пользователей',
  160. explanation: 'Количество лайков на 1000 сообщений. Это указывает на долю ответов, которыми пользователи довольны.',
  161. },
  162. avgResponseTime: {
  163. title: 'Среднее время ответа',
  164. explanation: 'Время (мс) для обработки/ответа LLM; для текстовых приложений.',
  165. },
  166. tps: {
  167. title: 'Скорость вывода токенов',
  168. explanation: 'Измерьте производительность LLM. Подсчитайте скорость вывода токенов LLM от начала запроса до завершения вывода.',
  169. },
  170. },
  171. }
  172. export default translation